Ищите ответ? Задайте вопрос юристам!
10829 юристов ждут Вас
Быстрый ответ!
Задать вопрос

Россия

Ошибка в актовой записи о браке в другом государстве

Мои родители регистрировали брак в 1947 г. в г.Клайпеда, Литовской ССР. Актовая запись о браке составлена на литовском языке, фамилия записана Стеблеи, а в свидетельстве о браке фамилия Стеблей. Подскажите, как можно решить вопрос, ведь это другое государство?
Старый Оскол |
240 руб.
Ответы юристов
()
Здравствуйте. В соответствии с п.1 ст.69 Федерального закона "Об актах гражданского состояния" от 15.11.1997 №143-ФЗ внесение исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния производится органом записи актов гражданского состояния при наличии оснований, предусмотренных пунктом 2 настоящей статьи, и при отсутствии спора между заинтересованными лицами. При наличии спора между заинтересованными лицами внесение исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния производится на основании решения суда. Согласно п.2 данной статьи Закона основанием для внесения исправлений и изменений в записи актов гражданского состояния является:, в частности, заключение органа записи актов гражданского состояния о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния в случаях, предусмотренных статьей 70 настоящего Федерального закона. Как указано в ст.70 Закона, заключение о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния составляется органом записи актов гражданского состояния в том числе случае, если в записи акта гражданского состояния указаны неправильные или неполные сведения, а также допущены орфографические ошибки. Статьёй 71 данного Закона установлен порядок подачи и содержание заявления о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния (http://base.consultant.ru/cons/cgi/online.cgi?req=doc;base=LAW;n=146238). Необходимо отметить, что в порядке ст.72 Закона при получении заявления о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния орган записи актов гражданского состояния запрашивает копию записи акта гражданского состояния, подлежащей исправлению или изменению, а также копии других записей актов, подтверждающих наличие оснований для внесения исправления или изменения, в органе записи актов гражданского состояния по месту их хранения. Как видно из переписки в приложенном Вами файле, орган ЗАГС г.Клайпеды направил в отдел ЗАГС г.Старого Оскола копию актовой записи о заключении брака между Вашими родителями на литовском языке. В письме Вам рекомендовано обратиться в отдел ЗАГС для внесения исправления. В то же время в соответствии с п.1 ст. 73 названного Закона внесение исправления или изменения в запись акта гражданского состояния производится органом ЗАГС по месту хранения записи, подлежащей исправлению. Таким образом, я полагаю, что Вам нужно прийти в отдел ЗАГС и написать там заявление установленной формы. Далее в порядке исполнения соответствующего международного соглашения, заключенного между Россией и Литвой, должен произойти обмен данными между органами двух стран, уполномоченными решать данные вопросы, в ходе которого будут совершены необходимые действия по Вашему заявлению. В случае отказа Вам отделом ЗАГС во внесении исправлений в актовую запись Вы вправе обратиться в суд с одноимённым заявлением в порядке, установленном главой 36 Гражданского процессуального кодекса РФ (http://www.consultant.ru/popular/gpkrf/8_43.html#p2715).
()
Нина Ивановна, я бы обратился в посольство Литвы в России с указанным вопросом. Не совсем понял где была допущена ошибка: в актовой записи или в свидетельстве? И для чего Вам сейчас нужно исправить ее?
()

Добрый вечер!

С особенностями литовского языка не знаком, но возможно есть смысл обратиться к переводчику при нотариальной конторе.

Документ старый и получение нового, дополнительного может вызвать новые вопросы.

Также можете обратиться с данным вопросом в Посольство Литовской Республики в Москве в письменной форме или по телефону

Российская Федерация, 121069, г. Москва, Борисоглебский пер., дом 10

Телефон: +7(495) 785 8625
Факс.: +7(495) 785 8649
Расписание работы отделов посольства Литвы в Москве:

Прием документов: 09.30 - 12.00 понедельник - пятница
Выдача виз: 14.00 - 15.00 понедельник - пятница
УТД: 15.30 – 16.30 понедельник - пятница
Вид на жительство: 14.00 - 16.00 понедельник – четверг
Гражданство и паспорта: 09.30 - 12.00 понедельник – четверг
Другие консульские вопросы: 15.00 - 16.00 понедельник, среда

()
Здравствуйте уважаемая Нина Ивановна!

Статья 70 Федерального Закона № 147ФЗ "Об актах гражданского состояния" устанавливает, что заключение о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния составляется органом записи актов гражданского состояния в том числе случае, если в записи акта гражданского состояния указаны неправильные или неполные сведения, а также допущены орфографические ошибки.



НИЖЕ УКАЗАН ПОРЯДОК ВНЕСЕНИЯ ИСПРАВЛЕНИЯ.

Статья 71. Федерального Закона №147 "Об агтах гражданского состояния " Заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния

1. Заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния подается заинтересованным лицом в орган записи актов гражданского состояния по месту его жительства или по месту хранения записи акта гражданского состояния, подлежащей исправлению или изменению.

2. В заявлении о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния должны быть указаны следующие сведения:

фамилия, имя, отчество, дата и место рождения, место жительства заявителя;

реквизиты записи акта гражданского состояния, в которую заявитель просит внести исправление или изменение.

Заявитель подписывает заявление о внесении исправления или изменения в запись акта гражданского состояния и указывает дату его составления.

Одновременно с подачей такого заявления должны быть представлены свидетельство о государственной регистрации акта гражданского состояния, которое подлежит обмену в связи с внесением исправления или изменения в запись акта гражданского состояния, и документы, подтверждающие наличие основания для внесения исправления или изменения в запись акта гражданского состояния.

Прошу Вас оставить отзыв. Спасибо. С уважением Николай!