Ищите ответ? Задайте вопрос юристам!
10891 юристов ждут Вас
Быстрый ответ!
Автор вопроса - Екатерина
Россия
Как переводчику оформить отношения с иностранными бюро переводов? (трудоустройство)
Скажите пожалуйста, какие юридически грамотные формы сотрудничества можно использовать переводчику при работе с иностранными бюро переводов, при условии что переводчик не является ИП.
Санкт-Петербург |
Ответы юристов
Здравствуйте, это гражданско-правовой договор об оказании услуг. В таком случае правила трудового распорядка на переводчика не распространяются (отпуск, больничный и пр.). Бюро перееодов должно иметь типовую форму подобного договора (или несколько форм).
__________________________
Не благодарите меня, если понравился ответ,-лучше напишите отзыв.
Консультирую и составляю документы на расстоянии. Качественно – не значит дорого.
E-mail: vrn.rab@mail.ru
Skype: vernikaschwakina (для консультации по скайпу согласовывайте пожалуйста время предварительно по эл. почте).
__________________________
Не благодарите меня, если понравился ответ,-лучше напишите отзыв.
Консультирую и составляю документы на расстоянии. Качественно – не значит дорого.
E-mail: vrn.rab@mail.ru
Skype: vernikaschwakina (для консультации по скайпу согласовывайте пожалуйста время предварительно по эл. почте).
Здравствуйте!
Я бы рекомендовала трудовой договор (например совмещение, неполный рабочий день, работа на дому и т.п.), тогда переводчик будет более защищен перед работодателем. И еще, если бюро переводов иностранное, но фактическая работа осуществляется на территории РФ, должны применяться нормы Трудового законодателсьтва РФ.
Полезные статьи
Испытательный срок на работе, при трудоустройстве
Прием на работу пенсионера
Работа во время больничного
Спокойно поболеть могут позволить себе немногие